Must prints
Lavastaja ja tõlkija Gerda Kordemets
Kunstnik Eugen Tamberg
Helilooja Markus Robam
Valguskunstnik Roomet Villau
Osades Liisa Aibel, Saara Kadak, Ülle Lichtfeldt, Tiina Mälberg, Hannes Kaljujärv (Vanemuine), Eduard Salmistu, Tarvo Sõmer
Ma ei tea ega taha teada midagi sinu praegusest elust. Ma annan endale aru, et sa oled, sa naerad, sa nutad, kõnnid päikesepaistes, loed raamatuid, võib-olla koguni kirjutad raamatuid, heidad pikali kellegi käte vahel. Ainult vahetevahel öösiti, kui ma mõtlen, et sa elad praegu ja oled kusagil, poetan ma pisara.
Kaks sõpra ja konkurenti erinevad teineteisest nagu öö ja päev. Üks on edukas ja muretu, teine teel täiuslikkuse poole ja elus pettunud. Mitmete endiste ja praeguste naiste kaasabil vallandub kohati seebiooperlik ja hetketi isegi kriminaalse ülesehitusega pinev draama. Ja siis armub üks sõpradest teise tütresse.
On öeldud, et erootiline armastus valgustab ja pimestab; ta annab loomisvõime, kuid röövib selge pilgu. Iris Murdoch on laenanud Shakespeare'i suurtelt tragöödiatelt "keelatud armastuse" ning lisanud hulganisti Erose (erootiline armastus) ja Thanatose (kehastunud surm) väge. "Must prints" pühitseb eelkõige suurt armastust.
Iris Murdochi “Must prints” on mitme põlvkonna jaoks kultusromaan. Pealkiri viitab otseselt Hamletile, Shakespeare'i loodud musta rüütatud printsile. Rakvere Teatri lavale jõuab üldse esimene Murdochi lavaversioon Eestis.
Esietendus 13. novembril 2015 suures saalis.
Kutsusime külla Murdochi tõlkija Riina Jesmini, temaga vestles lavastaja Gerda Kordemets. 2. novembril 2015 toimunud kohtumisõhtu helisalvestust saab kuulata siin.
Järgmised etendused
Video
Meediakajastused
Velvo Väli: Uusi näidendeid kavva võttes on reegel, et peame saama nendega ringi
Raplamaa sõnumid
23. aug 2016